"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017



Lo Càntich
- Revista de Literatura, Art i Cultura -
DL: B.42943-2011
ISSN 2014-3036

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017

Lo Càntich
- Revista de Literatura, Art i Cultura -


Número 34
Rima, 2017
Maig-Agost de 2017


DL B.42943-2011 - ISSN 2014-3036 - EAN 9772014303002 34>

Pàgines: 164 - Dimensions: 15x21cm. - Enquadernació: Rústica

Il·lustració de portada: "A les víctimes del terrorisme" - © ARC-Lo Càntich

Portada posterior: © Àlex Valero Liutsko

Adquirir en paper (Interior en color):

Adquirir Lo Càntich - N.34 en Bubok - Color

Adquirir en paper (Interior en blanc i negre):

Adquirir Lo Càntich - N.34 en Bubok - Blanc i negre

Descarregar gratuïtament en format e-book - pdf:

Descarregar Lo Càntich - Número 34

Índex

          I  -  Mestres del Temps
          II  -  Creació i Cultura
          III  -  Canal ARC TV - Suplement digital


- I -
Mestres del temps,
de casa nostra i d'arreu del món

Gènere Poesia
Ara lloeu, lloeu, lloeu... (Anònim)
«Ara lloeu, lloeu, lloeu...»
(Ara lausetz, lauset, lauset...)
Anònim

Il·lustració:
"Basílica Superior de Sant Francesc d'Assís"

Giotto di Bondone

Gènere Poesia
Doleu vos, enamorats (Pere Torroella)
«Doleu vos, enamorats»
Pere Torroella

Il·lustració:
"Cambra d'un bordell"

Edgar Degas

Gènere Poesia
Lo cançó del teuladí (Teodor Llorente)
«Lo cançó del teuladí»
Teodor Llorente

Il·lustració:
"Pardal"

Cristina Cray

Gènere Poesia
A la clariana (Charles Cros)
«A la clariana»
(Dans la clairière)
Charles Cros
Traducció: Toni Arencón Arias
Il·lustracions: "Duel entre la princesa Pauline von Metternich i la comtessa Kielmannsegg"
"Una qüestió d'honor"
, Émile Bayard

Gènere Poesia
L'Àngelus (Dolors Monserdà i Vidal)
«L'Àngelus»
Dolors Monserdà i Vidal

Il·lustració:
"L'Àngelus"

Jean-François Millet

Gènere Art Visual
El violí vell (John Frederick Peto)

«El violí vell»
John Frederick Peto




Gènere Poesia
Nocturn (Rubén Darío)
«Nocturn»
(Nocturno)
Rubén Darío

Traducció: Catalina Isart
Il·lustració: "Pola Negri i Rodolfo Valentino"
Federico Beltrán Masses


Gènere Poesia
Brindis (Joan Oliva i Bridgman)
«Brindis»
Joan Oliva i Bridgman

Il·lustració:
"Paisatge"

Joaquim Mir

Gènere Poesia
No ho diran (Maria Poliduri)
«No ho diran»
(Δε θα το πουν)
Maria Poliduri (Μαρία Πολυδούρη)
Traducció: Enrique Íñiguez Rodríguez
Il·lustració: "Noia amb una rosa"
Guido Reni


- II -
Creació i Cultura

Gènere Poesia
Primavera (Pep López Badenas)
«Primavera»
Pep López Badenas

Il·lustració:
"El naixement de Venus" (fragment)

Sandro Botticelli

Gènere Poesia
Si un dia hagués de marxar... (Carme Hostaled)
«Si un dia hagués de marxar...»
Carme Hostaled

Fotografia:
"Mar i roques"

Toni Arencón Arias

Gènere Poesia
Pont de promeses (Ramon Navarro Bonet)
«Pont de promeses»
Ramon Navarro Bonet

Il·lustració:
"Pont de promeses"

Ramon Navarro Bonet

Gènere Poesia
Adéu terra estimada (Núria Niubó i Cabau)
«Adéu terra estimada»
Núria Niubó i Cabau
A: "Una mar de paraules"

Il·lustració: "La sega"
Joaquim Vayreda

Gènere Article
Maria Barbal: entre la novel·la social i el relat (Josep Maria Corretger i Olivart)

«Maria Barbal: entre la novel·la social i el relat»
Per: Josep Maria Corretger i Olivart

A: "Una mar de paraules"


Gènere Poesia
El vent del desig (Glòria Bosch i Morera)
«El vent del desig»
Glòria Bosch i Morera

Il·lustració:
"Pedra de molí i cisterna sota els arbres"

Paul Cézanne

Gènere Poesia
El roser del meu balcó (M. Roser Algué Vendrells)
«El roser del meu balcó»
Autoria desconeguda
Per: M. Roser Algué Vendrells
A: "Petiteses"

Fotografia: M. Roser Algué Vendrells

Gènere Poesia
Els mots i les paraules (Pep Estany Ferrer)
«Els mots i les paraules»
Pep Estany Ferrer

Il·lustració:
"Els mots i les paraules"

Xabier Abasgoitia

Gènere Poesia
La nuesa dels records (Imma Fuster i Tubella)
«La nuesa dels records»
Imma Fuster i Tubella

Il·lustració:
"Record d'un jardí"

Paul Klee

Gènere Paràbola
La faula més curta (Monjo Varnava (E.Sanin))
«La faula més curta»
Monjo Varnava (E.Sanin)
Монах Варнава (Е Санин)
Traducció: Liudmila Liutsko
Il·lustració:
Viacheslav Polezhaev

Gènere Poesia Visual
Poema Visual núm. 217 (toni prat)

«Poema Visual núm. 217»
toni prat

A: "Poesia Visual"


Gènere Entrevista
Montserrat Camps Gaset (Sílvia Romero i Olea)

«Montserrat Camps Gaset»

Per: Sílvia Romero i Olea
A: "La veu del traductor"


Gènere Exposició
«Gestualitats»
«Gestualitats»
Joves artistes a la Fundació - XII Edició 2017
Exposició d'escultura, gravat i multidisciplinar
Clàudia Regueiro - Tura Sanz - Alexandra García Pascual

Fundació Felícia Fuster

Gènere Article
Joan Lluís Bozzo a través de la memòria teatral (Josep Maria Corretger i Olivart)

«Joan Lluís Bozzo a través de la memòria teatral»
Per: Josep Maria Corretger i Olivart

A: "Una mar de paraules"


Gènere Poesia
El vell vaixell (Joan Lluís Cau Fogasa)
«El vell vaixell»
Joan Lluís Cau Fogasa

Il·lustració:
"La barca"

Carlos de Haes

Gènere Poesia
El mirall de la vergonya (Roser Blàzquez Gómez)
«El mirall de la vergonya»
Roser Blàzquez Gómez

Il·lustració:
"Refugiats"

D-Phhertmant

Gènere Ressenya Literària
Sense títol no hi ha llibre (Maria Montoriol Llopart)

«Sense títol no hi ha llibre»
Maria Montoriol Llopart

Per: Sílvia Romero i Olea
A: "Caducitat immediata"

Gènere Poesia
Els primers mestres (José Ángel García Caballero)
«Els primers mestres»
José Ángel García Caballero

Il·lustració:
"La professora"

Roser Piñol

Gènere Conte
La capsa de cartró (Maria Rosa Corretgé Olivart)
«La capsa de cartró»
Maria Rosa Corretgé Olivart

Il·lustració:
"Cotxe de joguina"



Gènere Poesia Visual
L'espiga banyant-se en raigs de sol (Àlex Valero Liutsko)

«L'espiga banyant-se en raigs de sol»
Àlex Valero Liutsko




Gènere Poesia Visual
L'estiu ha arribat (Marc Valero Liutsko)

«L'estiu ha arribat»
Marc Valero Liutsko




Gènere Exposició
«El Món dels Vencedors»
«El Món dels Vencedors»
Un projecte de l’artista Ignasi Prat
comissariat per Àlex Brahim


MUME - Museu Memorial de l’Exili

Gènere Poesia
Esplugues floreix (M. Roser Algué Vendrells)
«Esplugues floreix»
M. Roser Algué Vendrells
A: "Petiteses"

Versos: Joana Raspall
Fotografies: M. Roser Algué Vendrells

Gènere Poesia Visual
Poema Visual núm. 218 (toni prat)

«Poema Visual núm. 218»
toni prat

A: "Poesia Visual"


Gènere Ressenya Literària
La noia del creuer (Maria Rosa Nogué)

«La noia del creuer»
Maria Rosa Nogué

Per: Sílvia Romero i Olea
A: "Caducitat immediata"

Gènere Relat
Presoners (Roser Blàzquez Gómez)
«Presoners»
Roser Blàzquez Gómez

Il·lustració:
"D'estrelles"

Rodolfo Franquesa

Gènere Conte
L’hort (Maria Rosa Corretgé Olivart)
«L’hort»
Maria Rosa Corretgé Olivart

Il·lustració:
"Horta i arbres en Flor, Primavera, Pontoise"

Camille Pissarro

Gènere Novetat editorial
El gat que va parlar sense voler (Claude Roy)
«El gat que va parlar sense voler»

Claude Roy
Viena Edicions

Gènere Novetat editorial
Inèdits
«Inèdits»

Revista de creació literària
Núm. 12 - Juliol 2017

Gènere Novetat editorial
L'home de Déu (Mireia Vancells)
«L'home de Déu»

Mireia Vancells
- XXXIVè Premi de Narrativa Ribera d'Ebre -
Cossetània Edicions


Gènere Premis i Concursos


Gènere Premis i Concursos - Convocatòria

Gènere Premis i Concursos - Convocatòria
Concurs ARC de 'Relats absurds'
«Concurs ARC»
"Relats absurds"


A benefici de la Marató TV3 2017,
dedicada a les Malalties infeccioses

- Convocatòria -
Associació de Relataires en Català


- III -
Canal ARC TV
(Suplement digital)

Gènere Canal ARC TV
Canal ARC TV
Canal ARC TV
Programa "Tast de lletres"
- Associació de Relataires en Català -
Presentat per Sílvia Romero i Olea

[ Programa 0010 ]
«Solitud»,
de Víctor Català

- - -
«Camí de sirga»,
de Jesús Moncada


[ Programa 0011 ]
«David Foenkinos»




La Redacció solament es fa solidària dels treballs
que no porten signatura.
Dels articles signats en són responsables llurs autors.


Lo Càntich
Lo Càntich

Direcció:
Ferran Planell i Coflent

Coordinació editorial:
Toni Arencón Arias

Consell de Redacció:
Vicenç Ambrós i Besa, Toni Arencón Arias, Montse Assens Borda
Miquel Bonfill Asperò, Glòria Calafell, Ferran d’Armengol,
Carles Fernández Serra, Pere Fornells Miquel,
Núria López Garcia, Montserrat Lloret, Jordi Masó Rahola,
Marta Pérez Sierra, Pau Marc Riera Albó, Laura Ropero Ventosa

Equip Editorial:
Dolors Garrido Martínez - Maria Rosa G. Zellweger
Toni Arencón i Arias - Laura Boadas i Galí
Paolo Santos - Esther Llobet i Díaz - Margarida Badia
Josep Maria Corretger i Olivart - Joan Bernat
Sandra Domínguez Roig - Joan Abellaneda i Fernández

Correcció i revisió d’estil:
Margarida Badia – Joan Bernat – Marc Arencón


Creative Commons License
Reconeixement-No comercial-Sense obres derivades 3.0
CC BY-NC-ND 3.0
Safe Creative
NR: 1003305878809
Qualsevol mena de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació d'aquesta obra resta sotmesa a les característiques específiques d'aquesta llicència.

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017 - CP



Lo Càntich. N.34. Rima, 2017.
Maig - Agost, 2017
ISSN 2014-3036
DL B.42943-2011


ISSN 2014-3036-N.34

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]