"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«Ara lloeu, lloeu, lloeu...»
(Ara lausetz, lauset, lauset...)

Anònim

Il·lustració:  Giotto di Bondone

Basílica Superior de Sant Francesc d'Assís, Assís, Estats Pontificis (Giotto di Bondone)

Ara lloeu, lloeu, lloeu...


Ara lloeu, lloeu, lloeu
el manament de l'abat.

«Bella, si vós fóssiu monja del nostre convent,
a profit de tots els monjos seríeu lliurada,
però vós no hi sereu, bella, si cada dia no jaieu boca amunt»,
això digué l'abat.

«Bella, si vós volguéssiu romandre en el nostre orde,
mant capó i grosses oques no us haurien de faltar.
Prou que us aniria bé, bella, tots els monjos per a jeure»,
això digué l'abat.


Anònim
(S. XIII - Procedent d'un manuscrit de Sant Joan de les Abadesses).
«Ara lloeu, lloeu, lloeu...»


Il·lustració:
'Basílica Superior de Sant Francesc d'Assís, Assís, Estats Pontificis (Giotto di Bondone)'
"Basílica Superior de Sant Francesc d'Assís, Assís, Estats Pontificis"
Giotto di Bondone
(Vespignano, 1267 – Florència, 1337)


«Ara lausetz, lauset, lauset...»


Ara lausetz, lauset, lauset
li comandamen l’abbet.

«Bela, si vos eravatz moina de nostra maiso,
a profit de totz los moines vos pendriatz liuraso;
mas vos non estaretz, bela, si totz lo jorns enversa no»
zo dix l’abbet.

«Bela, si vos voliatz en nostr'orden remanir,
gras capos ne grosses oches no.us poiriqn falir;
mas a vos covenra, bela, ab totz los monges a jazir»
zo dix l’abbet.

ooO0Ooo


Referència:
Anònim.
«Ara lloeu, lloeu, lloeu...»
(Ara lausetz, lauset, lauset...)
Lo Càntich. N.34. Rima, 2017.
Maig - Agost, 2017
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 34>
EAN: 9772014303002 34>
ISSN 2014-3036-N.34

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]