"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«El retorn a les lletres d'Octavi Franch»

Culturàlia

El retorn a les lletres d'Octavi Franch


     Octavi Franch (Barcelona, 1970), polifacètic i prolífic escriptor amb mig centenar d'obres publicades, retorna al món de les lletres, després d'un silenci de set anys, amb dues novetats que seran presentades per Sant Jordi 2016.

El fillol de sant Jordi i el drac vermell

     El fillol de sant Jordi i el drac Vermell és un conte infantil, il·lustrat per Mercè Armengol i editat per La Vocal de Lis. Ambientat en l'actualitat, relata la història del fillol de sant Jordi que s’ha escapat del castell, ben fart que el seu padrí no li faci cas i no el deixi acompanyar-lo a les croades d’Orient per tal de rescatar princeses indefenses i eliminar les bèl·lues que han aparegut arreu provinents del més pregon avern. Però el petit Jordi aprendrà tota una lliçó elemental de vida a través d’un enigmàtic drac, el drac Vermell, que li farà entendre moltíssimes coses que fins aquell mateix instant era incapaç de comprendre per si sol. Un llibre escrit amb un to divertit i lleuger explicat amb paraules planeres on els nens i adolescents actuals se sentiran reflectits amb els jocs i les converses mantingudes.

Fitxa:

Títol: El fillol de Sant Jordi i el drac Vermell
Autor: Octavi Franch
Editorial: La Vocal de Lis
Il·lustracions: Mercè Armengol
Pròleg: Maria Enrich
Format: tapa tova - 20 x 23 cm. - 49 pàgines
ISBN: 9788494513329


Històries del padrí

     Històries del padrí és un recull de relats juvenils, editat per Ònix Editor, on predomina el món de la fantasia i la convivència entre persones normals i corrents i altres éssers que pertanyen, a priori, a altres universos o èpoques. Des de la desaparició de la imaginació, tot passant per l’estranya relació entre un nen i el marit de la seva mare, un pistoler amb aires de súperheroi, l’univers dels videojocs o l’encontre entre el Pare Noel i els Reis Mags, són alguns dels ingredients literaris que trobareu en aquesta antologia narrativa adreçada als i les adolescents que encara creuen en contes de fades, dracs i altres ànimes de llegenda.

Fitxa:

Títol: Històries del padrí
Autor: Octavi Franch
Editorial: Ònix Editor
Col·lecció KEDEKE, 2
ISBN: 9788494541322


Culturàlia


Referència:
Culturàlia:
«El retorn a les lletres d'Octavi Franch»
Lo Càntich. N.31. Hipèrbole, 2016.
Abril - Agost, 2016
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 31>
EAN: 9772014303002 31>
ISSN 2014-3036-N.31

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]