"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«L'ànima de l'assassí»

Toni Arencón Arias

- XXXIIè Premi de Narrativa Ribera d'Ebre -

Cossetània Edicions

L'ànima de l'assassí (Toni Arencón Arias)

L'ànima de l'assassí

Toni Arencón Arias
- XXXIIè Premi de Narrativa Ribera d'Ebre -

Cossetània Edicions
9 Grup Editorial

Col·lecció: Notes de color - 73
Nombre de pàgines: 208
Enquadernació: Rústica amb solapes
Primera edició: Agost de 2015
Mida: 15,5 x 23,3 cm
Preu: 14,40 €
ISBN-10: 8490343403
ISBN-13: 978-84-9034-340-1

Tast de la novel·la, cortesia de Cossetània Edicions:
http://www.cossetania.com/tasts/lanimadelassassipremi.pdf


Sinopsi


     És el cervell l’òrgan de l’ànima? És divisible l'ànima humana? Pot, la lectura anatòmica de la superfície del crani, oferir-nos el coneixement de les facultats dels nostres semblants? És possible anticipar, mitjançant l'estudi morfològic del cap, la propensió assassina dels criminals?

Mirant a l'exteror (Ramon Casas)
     «Era un capvespre d’òlibes i d’auguris nocius i embalsamats, una hora baixa trista, somorta i melangiosa; d’aquelles que, adesiara i amb la vista enrere, es recorden plenes d’efluvis turmentats i de presagis funestos. Plovia sobre Barcelona. Una teranyina de boira dúctil s’aferrava als edificis i l’aire, espès i enganxifós, s’escolava per les escletxes, carregat de la flaire amarga de l’almesc.

     Elvisa Armengou, des del recer de la finestra de la seva cambra, sotjava el carrer, gairebé desert. Una rufagada freda va aixecar les cortines de l’habitació i s’afanyà a tancar el finestral, amb un gest de laxitud, amagant tot un rosari d’aprensions defallides que es guardava molt de revelar. A divuit anys, era una jove graciosa i esvelta; una mica altiva, però alegre i amable; de cabells rossos, ulls negres i galtes delicades. Una bellesa pura que lluïa discreta, car, les joies, encara amb la llet i la mel als llavis, no l’havien entusiasmada mai.»


     Així comença la novel·la L'ànima de l'assassí (XXXIIè Premi de Narrativa Ribera d'Ebre). Ambientada a la ciutat de Barcelona de mitjans del segle XIX, l'obra teixeix una trama que gira al voltant de la resolució d'un crim esdevingut en el si d'una família benestant i les vivències de diversos personatges històrics vinculats a la medicina, la política, la religió i la filosofia.

Barcelona, 1850 (Alfred Guesdon)

Mariano Cubí i Soler
     Al bell mig de tot plegat, el controvertit científic Mariano Cubí i Soler (Malgrat de Mar, 15 de desembre de 1801 – Barcelona, 5 de desembre de 1875), convertit en el principal protagonista de la novel·la, mirarà de demostrar que la Frenologia és determinant a l’hora de resoldre l’autoria de l’assassinat mitjançant l’estudi de “la propensió animal a destruir, matar, exterminar i inferir càstig” dels éssers humans, o el que és el mateix: “l’instint assassí dels criminals.”

     «... Les passions animals i les qualitats superiors de l’home són imperfectes, susceptibles de traspassar un cert límit, el qual es diu temprança, just-mig, moderació o llei moral; l’esfera d’acció del qual ha d’estar subjecta a la raó. Si es translimiten aquests termes, es produeix un mal; i, si és voluntàriament, constitueix un crim...»


Sobre l'autor


Toni Arencón Arias
Toni Arencón Arias (El Prat de Llobregat, 1963), conrea l'escriptura i la pintura.

És autor dels reculls de narracions La ballarina cega de Sidi Bou Saïd i altres relats en clau de lírica (ARC, 2012) i El jurament i altres narracions oníriques (ARC, 2014), a més de participar en una vintena de publicacions i antologies col·lectives.

Ha estat guanyador de premis literaris, tant en narrativa com en poesia, com ara el Premi Miquel Bosch i Jover de Poesia, amb Anhelada pretèrita pluja, el Concurs de Relats Breus de Vimbodí i Poblet, els Jocs Florals d’Esplugues, el Certamen de Poesia i Pintura de Cunit, el Concurs de Poesia de Tordera o el Certamen Poètic de Palafrugell, i musicalitzat al Festival Internacional GOdePoesia de Godella.

És membre de l’Associació de Relataires en Català, on col·labora com a editor de la revista Lo Càntich (Premi Blogs Catalunya de Cultura, 2010), i de l’Associació d’Escriptors del Prat tintablava.

L’ànima de l’assassí (Premi de Narrativa Ribera d'Ebre) és la seva primera novel·la.


'L'ànima de l'assassí (Toni Arencón Arias)'
L'ànima de l'assassí
Toni Arencón Arias



Culturàlia


Referència:
«L'ànima de l'assassí»
Toni Arencón Arias
Lo Càntich. N.28.
Juliol - Setembre, 2015
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 28>
EAN: 9772014303002 28>
ISSN 2014-3036-N.28

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]