"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora, 2016
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole, 2016
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui, 2016
Març de 2016
Lo Càntich - Número 29 - Al·literació, 2015
Número 29 - Al·literació, 2015
Desembre de 2015
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Amb ulls de poeta:
«Per a ser cantada en cas d’alarma nuclear»

Carles Fernández Serra "Carles Ferran"
Amb ulls de poeta (Carles Fernández Serra)


Diuen que les imatges valen més que les paraules. S'equivoquen. Les imatges amaguen històries que esperen paraules.



Proves nuclears al Sàhara algerià

Per a ser cantada en cas d’alarma nuclear


I

Se me’n fot si ells tenen un refugi.
De què els ha de servir restar sota terra
embolcallats en plom,
si al capdavall de la llarga quarantena
prendran possessió, en nom de la demència,
tan sols de runes, cràters i morts?

És divertit jugar amb avions de debò
des del darrere de polides taules
i fer avançar, com si fossin de cartró,
cent mil soldats damunt d’exòtics mapes.
Han fet del món un immens tauler d’un joc
en què fan valer totes les trampes.

II

Se me’n fot si ells tenen un refugi
després de fer del món un monstruós Hiroshima
en pitjar un botó,
si al capdavall no serà món allò que els quedi,
i hauran de manar uns súbdits de silenci
en un regne de desolació.

Llavors potser ja no es creuran tan herois
i es miraran amb una gran basarda;
tot l’Univers serà un clam d’acusació
que tronarà com una immensa onada.
Si ha de ser així el món que els ha de quedar
jo més m’estimo perdre’m l’espectacle.


Carles Fernández Serra
"Carles Ferran"

(Barcelona, 1948)
«Per a ser cantada en cas d’alarma nuclear»

Fotografia:
'Proves nuclears al Sàhara algerià'
"Proves nuclears al Sàhara algerià"


Referència:
Fernández Serra, Carles.
«Per a ser cantada en cas d’alarma nuclear».
A: Amb ulls de poeta
Lo Càntich. N.27.
Abril - Juny, 2015
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 27>
EAN: 9772014303002 27>
ISSN 2014-3036-N.27

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]