"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«Contes per menjar-se'ls»

Els Setze Petges

Edicions Els Llums

Contes per menjar-se'ls (Els Setze Petges)

Contes per menjar-se'ls

Els Setze Petges

Edicions Els Llums
Col·lecció Contes, o no?
220 pàgines - Rústica amb solapes
ISBN: 978-84-15526-57-5


     Els Setze petges es retroben per posar-se als fogons de la literatura i cuinar relats o escriure plats, que potser no és gaire diferent.

     Prenent la cuina, especialment la catalana, com a eix vertebrador, Contes per menjar-se'ls elabora un menú de contes a foc lent i proposa un menú d'onze plats, pa, vi i cafè, on cada plat és un conte.

     Els Setze Petges són un grup d'amants de l'escriptura, originat fa més d'una desena d'anys a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès, integrats per Ferran d'Armengol i Galceran, Mercè Bagaria i Mellado, Jordi Bordas i Coca, Mariàngels Calaf i Masachs, Antoni Cardona i Torras, Montserrat Escartín i Gual, Hilari García Rodríguez, Anna Masip i Argilaga, Josep Maria Ricart i Puigneró i Oriol Solé i Granier. Tot i que cadascun d'ells té el seu propi recorregut literari, s'han reunit novament per donar vida al tercer recull conjunt.

     Com passa a la cuina, cada xef té el seu estil personal, però tots comparteixen l'energia i l'entusiasme de respondre al repte: «I si explorem la condició humana a través del sentit del gust?»

     Bon profit!


Menú

Entrants i amanides

Delícies de llamàntol - Antoni Cardona i Torras
Tapes - Josep Maria Ricart i Puigneró

Primers plats

Bullabessa - Anna Masip i Argilaga
Escudella barrejada - Montserrat Escartín i Gual
Paella- Hilari García Rodríguez

Segons plats

Estofat de Vedella - Hilari García Rodríguez
Milfulles amb aroma de mar - Ferran d'Armengol i Galceran
Peus de porc - Oriol Solé i Granier

Postres

Carquinyolis amb ratafia - Mercè Bagaria i Mellado
Pastís de xocolata - Mariàngels Calaf i Masachs
Postres de músic - Jordi Bordas i Coca

Pa, vi i cafè

Pa amb tomàquet i pernil - Jordi Bordas i Coca
Cabernet Sauvignon - Anna Masip i Argilaga
El millor cafè del món - Ferran d'Armengol i Galceran


'Contes per menjar-se'ls (Els Setze Petges)'
"Contes per menjar-se'ls"
Els Setze Petges



Culturàlia


Referència:
«Contes per menjar-se'ls»
Els Setze Petges
Lo Càntich. N.26.
Gener - Març, 2015
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 26>
EAN: 9772014303002 26>
ISSN 2014-3036-N.26

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]