"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Per l'Anna i la Mer»

Pau Mestres i Parés

Fotografia:  Pau Mestres i Parés

Per l'Anna i la Mer - Fotografia: Pau Mestres i Parés

Per l'Anna i la Mer


La memòria encara no està absent
de la meva ment
al recordar el part de la teva mare
vora meu i veure
Anna com naixies.
Aquest final d'any farà més
de quaranta anys ple de recordances.

En terres llunyanes
venia al món, uns anys més tard
en un poblet d'un tossal ressorgit
del continent submergit
de l'Atlàntida
l'altra meitat d'aquesta esdevinença,
la Mer.

De vocacions professionals dissemblants
una d'educadora social
estimulada per la discapacitat
de la seva germana Núria,
l'altra dissenyadora,
pintora, dibuixant i terapeuta
encerclada en un polifacètic entorn.

L'Anna ha creuat el bassal
de l'Atlàntic dues vegades
per turisme i a la recerca
de noves aventures professionals
retornant al cap de pocs anys
a la nostra estimada terra.

La Mer va brollar del mateix Atlàntic
seguint l'estel d'orient
esperonada a cercar nous horitzons
al País Basc
per escaure's a Barcelona
on van convergir totes dues
fins enllaçar les seves vides en comú.

Aquest casament sorgeix
de la perseverança de gent progressista
al llarg del temps
seguint fites de la condició humana
en la seva diversitat en formes de ser.

Gaudim tots junts d'aquest joiós esdeveniment
de dos éssers humans
que s'estimen independentment
dels tabús que encara existeixen
en la nostra imperfecta societat.

Per sort, algunes persones
respecten totes les races,
ideologies i maneres de ser
per sempre més
fins la recta final de les seves vides
encara que siguin
considerades majoritàriament,
unes incompreses.


Pau Mestres i Parés
(Sant Boi de Llobregat, 1943)
«Per l'Anna i la Mer»

Fotografia:
'Per l'Anna i la Mer'
Pau Mestres i Parés
De l'obra: "Escultura viva", de Lorenzo Quinn, a Sant Climent de Llobregat.


Referència:
Mestres i Parés, Pau.
«Per l'Anna i la Mer»
Lo Càntich. N.26.
Gener - Març, 2015
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 26>
EAN: 9772014303002 26>
ISSN 2014-3036-N.26

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]