"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

Sudanell 2013
III Festa de la Música

Ferran d'Armengol

Sudanell 2013
III Festa de la Música


Sudanell 2013
Sudanell 2013 - Àlbum fotogràfic

     Trons i llamps ens desperten pel matí, la forta pluja retruny en els vidres. Plou amb força a Terrassa, i en altres indrets del país. No podia començar millor el dia i d'una manera ben poètica. Després d'esmorzar agafem el nostre vehicle i enfilem via Manresa cap a l'autovia que travessa les terres de la Catalunya interior en direcció a Lleida. No gaire lluny de la capital hi ha el petit i acollidor poble de Sudanell, on l'Empar participarà en els actes de la -III Festa de la Música de Sudanell-, i on els germans Abellaneda, el Cinto i el Joan (conegut també com Joandemataró) són partícips d'un projecte ambiciós organitzat en aquesta localitat propera a la capital lleidatana.

     Sembla que el mal temps ens persegueix. Arribant a Sudanell una nova tempesta de llamps, trons i gotes com bales de vidre, i amanit per una foscor de nit, ens fa alentir la marxa fins ales portes de la vila. Hem quedat a dos quarts de cinc en el bar "El tros", on decidim fer un petit mos, tot esperant l'arribada dels altres participants en el recital.

     Veiem com de mica en mica el cel trenca la nuvolada. Això promet un vespre on el punt de temperatura serà l'ideal i que no serà ni massa fresc ni massa calorós.

     A l'hora convinguda apareixen el Cinto i el Joan. Ens comenten que la Montse Pellicer no pot venir, però que és l'única baixa. Perfectament cronometrats, van arribant les i els poetes. Primer el Carles Ferran i el Marc Freixas que ve amb tota la família. La Núria Niubó arriba amb el cotxe farcit de poesia amb l'Aurora Marco i el Miquel Àngel Tena, i per tancar la reunió que hem fet davant del bar i en mig de la carretera, ens arriben la Glòria Bosch i la Montse Aloy, la "Cantireta" blogaire.

     Ja hi som tots, contant el Joan, hi ha nou poetes que recitaran. Ens encaminem fins el punt on hi ha l'escenari, en el vell mig del poble. Allí hi ha la gent del grup de música d'Igualada "Faèrica" que estan enllestint els detalls del so. Fa sol, però no ens fa cap angoixa la calor, al contrari, la màniga llarga no fa nosa als poetes.

     La festa de la poesia arriba amb calma. El públic que va triant seient i no s'impacienta, ni cal. Als peus del campanar de l'església, l'espai és acollidor i amb bona ombra. El sol va baixant i els seus reflexos il·luminen les cares de músics i poetes, entre ombres que les fulles dels arbres, tímidament, ofereixen. Malgrat tot, el sol pica.

     Comença el recital sense gaire soroll. El Joan i el Cinto, que toca el violí, trenquen el gel, un duet ben agermanat. Els segueix la Montse Aloy, veu clara i nítida que embadaleix el públic, segueix la Glòria Bosch suau nervi el seu, que tot seguit cedeix l'escena al Marc Freixas que llegeix un poema del Bernat, el guitarrista de Faèrica, que l'escolta concentrat. Segueix el Carles Ferran, recordant-nos la seva etapa amb el grup de música Can64, pioners de la nova cançó a Lleida. Segueixen la Núria Niubó i el Miquel Àngel Tena, una altra parella de poetes lleidatans que venen d'Alpicat ella, de Balaguer ell. Després l'Empar Sáez llegeix amb dolça veu el seu poema i per tancar la primera tanda, fa la seva lectura l'Aurora Marco, una altra poetessa Lleidatana.

     Aquí entra en acció el grup arribat d'Igualada, els Faèrica que, imbuïts per tanta poesia, decideixen canviar la cançó que tenien prevista i interpreten; "La noia de molts ulls", lletra inspirada en un poema de Tim Burton; "The girl with many eyes".

     En el mateix ordre passem a una segona ronda de poesia i a una nova cançó dels Faèrica que ja tenen guanyada la nostra admiració.

     La tercera ronda de poemes la fan en conjunt els poetes acompanyats suaument i musical per la gent igualadina dels Faèrica. Entre la colla de bons poemes recitats, i sense menystenir-ne cap, destacaré la lectura de la "Crònica de lo Marraco" escrit i llegit per la mateixa Núria Niubó, en un encàrrec de la ciutat de Lleida a la poeta i que va ser estrenat per la festa major de la ciutat. L'últim poema de l'Aurora Marco tanca el recital dels poetes i sense més entreteniments, els músics de Faèrica ens ofereixen un recital brillant i vibrant, on mostren els seus dots musicals i el domini de l'espai, amb bones balades i altres peces de rock més dur i també alguna versió com el "Vol de l'home ocell" dels seus admirats Sangtraït. Un bon concert d'un grup que promet i que farà soroll ben aviat, no ho dubteu!

     Ha estat un plaer retrobar cares conegudes i ens ha estat una alegria descobrir veus i mans de gent que coneixíem del món blogaire o de la pàgina de relats amb qui mai no havíem coincidit. Xerrem i fem descobriment de detalls insignificants i impressionants, històries que ens uneixen una mica més. Ens agrada conversar amb una cervesa a les mans, o una aigua o una cola refrescant. I quan el grup igualadí tanca la seva actuació, els poetes que vivim més lluny anem desfilant, cada un cap a casa seva, alguns es queden a sopar amb la gent del poble. Ara arriba el grup "Quart Primera". Aquests nois ja tenen un públic més nombrós.

     Per la nostra banda, col·loquem els dos cd's que hem comprat a la gent d'Igualada en el lector del cotxe i camí cap el Vallès seguim escoltant la bona música d'un grup molt ben conjuntat, una música que ja va lligada amb aquesta festa i ens recordarà la trobada poètica cada cop que els escoltem. Els horitzons nets i el capvespre mediterrani fan brillar l'aire que ens envolta, reflexos de mil colors ens acompanyen tot el trajecte. Ha estat una festa exquisida, delicada i molt ben travada per part de l'organització, no queda altre que donar les gràcies al Cinto i al Joan de Mataró, i a tota la família de Sudanell, per oferir-nos aquesta jornada tan particular.


Ferran d'Armengol
Sudanell 2013
III Festa de la Música



Referència:
D'Armengol, Ferran.
«Sudanell 2013 - III Festa de la Música»
Lo Càntich. N.20. Hipèrbaton, 2013
Juliol - Setembre, 2013
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 20>
EAN: 9772014303002 20>
ISSN 2014-3036-N.20


Lo Càntich - Número 20 - Hipèrbaton, 2013
Lo Càntich - Número 20
Hipèrbaton, 2013

http://www.locantich.cat/2013/09/lo-cantich-numero-20-hiperbaton-2013.html


Lo Càntich - Número 20 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]