"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Poeta a l'estranger»

Josep Almudéver Chanzà

Il·lustració:  Pablo Picasso

El poeta (Pablo Picasso)

Poeta a l'estranger


I

dislocant la llengua
he arribat a tal extrem de sofrença
que la boca se'm bada com una gerra
saturada de salmorra i delit

de llavi a llavi
la distància prova sutures,
deliris de fils i agulles
entre l'ara i l'enllà

el temps, però, solca i aïlla,
l'instrumental asèptic ni fila ni forada
i sospite — sospite una gran nafra,
una úlcera, una lesió, una perpètua rialla


II

a la terra li put l'alè
de vapors de vi, d'all i tabac,
de veus foranes i grogues
escopides per goles galants

Ítaca, eixuta i pudenta,
lluint guants llargs de cuir
em pren pel coll i m'eleva:
para-sol de ràbia, defugir

un insult i el cuir es premsa,
una cançó i els peus dansen al vent;
polsims de veu emanen de mi:
"mare solte'm, llence'm, deixe'm versar"


Josep Almudéver Chanzà
(Alcàsser, Horta, 1978)
«Poeta a l'estranger»

Il·lustració:
El poeta (Pablo Picasso)
"El poeta"
Pablo Picasso
(Màlaga, 1881 - Mougins, França, 1973)


Referència:
Almudéver Chanzà, Josep.
«Poeta a l'estranger»
Lo Càntich. N.20. Hipèrbaton, 2013
Juliol - Setembre, 2013
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 20>
EAN: 9772014303002 20>
ISSN 2014-3036-N.20


Lo Càntich - Número 20 - Hipèrbaton, 2013
Lo Càntich - Número 20
Hipèrbaton, 2013

http://www.locantich.cat/2013/09/lo-cantich-numero-20-hiperbaton-2013.html


Lo Càntich - Número 20 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]