"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

El cremat que flameja entre havaneres:
«Mare, vull ser pescador»
- Antònia Vilàs -

Pep Colomer Blanco
El cremat que flameja entre havaneres (Pep Colomer Blanco)
"A clar de nit, amb escates de moll, entotsolat, encisaré les ones. Pere Patxei, prepara'ns un cremat; beguem-lo i canviem el curs dels astres. Sorres d'amor. Mar fluix. Palpo records. S'acosten de puntetes els meus morts."

Joan Vinyoli
(El cremat)

Mare, vull ser pescador


A un poble de pescadors,
entre el mar i la muntanya,
una mare al seu fill
l'inculcà que fóra frare.

A dalt d'un vell monestir
un jove amb hàbit de frare,
tot contemplant el blau mar,
tot contemplant el blau mar,
així a sa mare li parla:

Mare, vull ser pescador,
no m'ho privis, dolça mare,
ja sé amb quanta buidor
et deixà la mort del pare.

Mare, vull ser pescador,
vull ser pescador i no frare,
que sóc fill de pescador
i malgrat el teu dolor
jo tinc les venes salades.

Mare, vull fer-me a la mar,
Mare, vull fer-me a la mar
i que em bressin les onades.

A un poble de pescadors,
davant la Verge del Carme,
prega una mare amb fervor
veient la mar abrivada.

Prega que torni el seu fill,
que marxà amb la mar en calma,
i mentre resa plorant
en aquest precís instant
torna el fill i així li parla:

Mare, vull ser pescador,
vull ser pescador i no frare,
que sóc fill de pescador
i malgrat el teu dolor
jo tinc les venes salades.

Mare, vull fer-me a la mar,
Mare, vull fer-me a la mar
i que em bressin les onades.

Mare, vull ser pescador,
vull ser pescador...


Antònia Vilàs
«Mare, vull ser pescador»

"Homenatge a Antònia Vilàs i Ferrandiz,
que ens ha deixat el passat 4 d'abril de 2013, als 86 anys."

--o0o--

Selecció:
Pep Colomer Blanco
El cremat que flameja entre havaneres (Pep Colomer Blanco)
"El cremat que flameja entre havaneres"



Referència:
Vilàs i Ferrandiz, Antònia.
«Mare, vull ser pescador».
A: "El cremat que flameja entre havaneres".
Colomer Blanco, Pep.
Lo Càntich. N.19. Etopeia, 2013
Abril - Juny, 2013
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 19>
EAN: 9772014303002 19>
ISSN 2014-3036-N.19


Lo Càntich - Número 19 - Etopeia, 2013
Lo Càntich - Número 19
Etopeia, 2013

http://www.locantich.cat/2013/06/lo-cantich-numero-19-etopeia-2013.html


Lo Càntich - Número 19 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]