"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Amb ulls de poeta:
«Vella estació de Pennsylvania, Nova York»

Carles Fernández Serra
Amb ulls de poeta (Carles Fernández Serra)


Diuen que les imatges valen més que les paraules. S’equivoquen. Les imatges amaguen històries que esperen paraules.

Farewell to Servicement, Penn Station, New York City (Alfred Eisenstaedt)

Vella estació de Pennsylvania, Nova York


Presoners d'un instant, éssers anònims,
no tenen vida, ni rostre, ni ens importen.
Són només taques, fixades per l'atzar
a l'argent d'un antic fotograma.
Del seu devenir no hi ha cròniques,
ni de si van assolir els seus somnis,
o van rebutjar la lluita, o es feren tragèdia.
De fora estant, els mirem com la Història
ens percep a nosaltres, breus criatures,
un fugaç pas infinitèsim.

Sobre l'andana, el temps, ominós i immòbil,
ens repta.


La vella Penn Station, com popularment se l'anomena, era un majestuós edifici de marbre rosa, acer i vidre, acabada de construir l'any 1910 sobre les vies de tren subterrànies. El 1963 es va enderrocar i remodelar mantenint les vies. Al solar s'hi va construir el Madison Square Garden.


Carles Fernández Serra
(Barcelona, 1948)
«Vella estació de Pennsylvania, Nova York»

Fotografia:
'Farewell to Servicement, Penn Station, New York City (Alfred Eisenstaedt)'
"Farewell to Servicement, Penn Station, New York City", 1943
Impressió damunt gelatina de plata.
Alfred Eisenstaedt
(Dirschau, Prússia -actualment Tczew, Polònia-, 1898 - Oak Bluffs, Massachusetts, Estats Units, 1995)


Referència:
Fernández Serra, Carles.
«Vella estació de Pennsylvania, Nova York».
A: Amb ulls de poeta
Lo Càntich. N.18. Antítesi, 2013
Gener - Març, 2013
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 18>
EAN: 9772014303002 18>
ISSN 2014-3036-N.18


Lo Càntich - Número 18 - Antítesi, 2013
Lo Càntich - Número 18
Antítesi, 2013

http://www.locantich.cat/2013/03/lo-cantich-numero-18-antitesi-2013.html


Lo Càntich - Número 18 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]