"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«El món de les rialles»

Isabel del Pilar Valero Herrera

El món de les rialles (Isabel del Pilar Valero Herrera)

El món de les rialles

Isabel del Pilar Valero Herrera

ISBN 978-84-686-2819-6 | 54 pàg | 19 x 19cm | Interior en color | Rústica

[ Adquirir ]

Els guanys obtinguts amb la venda
d'aquest recull de contes, donaran
suport al projecte dels:

PAPALLUPAS

Associació dedicada a fer riure als nens i nenes ingressats en Hospitals.


Un tastet?


La titella

     Mireya es va sentir decebuda en obrir el regal d'aniversari. Feia temps que demanava als seus pares una consola elèctrica, però aquests li responien que era molt cara i que hauria d'esperar una mica més per tenir-la. El que no podia entendre és que li regalessin aquella titella tan lletja, de fusta, completament articulada i sense roba. La va abandonar sobre la taula i se'n va anar a jugar amb la consola d'un dels amics que havia convidat a la festa. No es va adonar que els seus pares l'observaven preocupats, en veure que desatenia la resta d'amics.

     A l'hora de tallar el pastís, els progenitors van proposar que juguessin tots junts a despertar somnis. Es van quedar sorpresos ja que mai habien sentit parlar d'aquell joc, però van acceptar encuriosits. El primer que hem de fer -van dir els pares de la Mireya-, és confeccionar entre tots un vestit per a la titella de fusta, amb els papers que embolicaven els regals. La nena es va queixar, però en veure que els convidats van acceptar alegres la proposta, es va unir al grup. Al cap d'una estona la festa havia canviat totalment. Els petits van confeccionar un vestit llampant que li van posar a la titella. Després van riure alegres quan els pares de la Mireya van improvisar, amb cadires i uns llençols vells, un teatre en el qual la figura de fusta va ser tot allò que van inventar. La nena va oblidar les consoles, despertant els seus somnis adormits i sentint-se molt feliç, amb els seus amics.


'El món de les rialles (Isabel del Pilar Valero Herrera)'
"El món de les rialles"
Isabel del Pilar Valero Herrera



Culturàlia


Referència:
Culturàlia.
«El món de les rialles»
Isabel del Pilar Valero Herrera
Lo Càntich. N.17. Símbol, 2012.
Octubre - Desembre, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 17>
EAN: 9772014303002 17>
ISSN 2014-3036-N.17


1 [ Comentar aquesta entrada ]:

rebaixes ha dit...

Felicitar a la I. Pilar per aquest treball seu envers l'aportar una cosa seva a una causa digna.Una persona amb una sensibilitat que mou muntanyes ha trobat el moment i el loc per col·locar la seva proposta, ajudem-la a seguir en el camí de l'èxit. Hi ha persones que esperen actes com aquest. Que triunfi !! Anton.

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]