"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«XIVè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu»

L'Escala - 2012

XIVè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu

XIVè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu

L'Escala - 2012

El passat diumenge 18 de novembre, a l'acollidora població empordanesa de l'Escala, va tenir lloc el lliurament del XIVè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu.

Des de ja fa alguns anys és ben palesa la presència, entre els finalistes i fins i tot entre els guanyadors, de diversos relataires i associats de l'ARC, motiu pel qual des de Lo Càntich hem volgut cobrir aquest esdeveniment.

Fotografia de grup dels premiats
Víctor Mora i els autors i autores premiats
Fotografia: Pere Sala

En l'acte, que va comptar amb l'assistència de Víctor Mora, van intervenir Maria Lluïsa Pazos, directora literària de l'editorial La Busca; Víctor Puga, primer tinent d'alcalde de l'Escala; i Víctor Pallàs, Patró de la Fundació Víctor Mora. Tots tres van ressaltar la qualitat literària i l'alt grau de participació en la convocatòria d'enguany.

Acta de deliberació del
XIVè Premi de Narrativa Breu "Víctor Mora"


Relació de contes Premiats

El ventall retrobat - Enriqueta Moix Maré
La via mística - Víctor Jiménez de Miguel
Passatgers en trànsit - Xavier Serra Guasch
Un destí sorprenent - Mercè Bellfort Bruna
Com acaba Annie Hall - Jaume Calatayud Ventura
Amor boig, vós per l'altre i jo per vós - Sara Borrel Palé
Darrere les paraules - Emma Quer
Malgrat la pluja - M. Carmen Alerm Viloca
Del sofà al Pedraforca - Xavier Jové Lagunas
Juliol - Mercè Bagaria Mellado
En roc i en Foradaqui - Joan Gausachs Mari
Et fas gran - Jordi Fenosa Tatay
El meu onze - Pilar Campmany Piqué

Primer premi

Els vencedors - Maurici Capdet Mateu


Ho fan constar:
Mª Lluïsa Pazos - Víctor Pallàs - Antoni Adell
David Casellas - Núria Rodríguez

L'Escala, 18 de novembre de 2012

Com hem indicat a l'inici de l'article, entre els finalistes n'hi ha cinc que són relataires i membres de l'Associació de Relataires en Català (ARC): Emma Quer, Joan Gausachs, Mercè Bagaria, Mercè Bellfort i Pilar Campmany. Cosa que ens enorgulleix en tant que revista editada per l'ARC.

Des d'aquestes línies volem donar la nostra enhorabona a tots aquests associats i, òbviament, fer-la extensible a tots els finalistes. Així mateix la nostra sincera felicitació al guanyador, Maurici Capdet, fins no fa gaire membre actiu de Relats en Català, per l'obra guanyadora: "Els vencedors". Un relat que, en paraules de l'autor, es troba ambientat en la batalla de l'Ebre i esdevé un homenatge als seus avis, alhora que un al·legat pacifista.

Però malauradament es va produir una nota dissonant en l'acte de lliurament de premis, una situació que la bona gestió i el saber fer dels responsables del certamen van denunciar sense que l'incident prengués protagonisme.

Maria Lluïsa Pazos, en el seu parlament, va comunicar al públic assistent que el Jurat havia detectat un cas de plagi. Per sort, sense èxit.

Es tracta del relat "Teràpia de Xoc", presentat sota el pseudònim "Cali&Dandee". Segons els membres del Jurat és una clara apropiació indeguda del conte "Els qui retornen", d'Esteban Padrós de Palacios. Un conte que podeu trobar en la seva versió catalana (traducció realitzada per Maria Lluïsa Pazos) en el recull "Antologia de contes" (La Busca edicions), amb un molt interessant i enriquidor prefaci escrit pel mateix autor sota el títol "El conte com a gènere literari".

Aquesta és la nota que van llegir en l'acte de lliurament de premis per denunciar l'intent de plagi:

L'Escala 17 de novembre de 2012

Els membres del Jurat de la XIV edició del PREMI DE NARRATIVA BREU VÍCTOR MORA, Antoni Adell, Ignasi Farré, Víctor Pallàs i Maria-Lluïsa Pazos, denuncien un cas de plagi entre les obres lliurades.

El conte TERÀPIA DE XOC, presentat amb el pseudònim Cali&Dandee, és una còpia maldestra del conte LOS QUE REGRESAN, de l'escriptor Esteban Padrós de Palacios, publicat l'any 1991 per l'editorial Hierbaola ediciones.

Aquest fet constitueix un delicte de frau i apropiació indeguda d'un bé intel·lectual, i aquest jurat, sense ànim d'emprendre accions legals, decideix que es faci públic per tots els mitjans possibles.

Tant el rigor del PREMI VÍCTOR MORA com la gravetat del fet així ho requereixen.


Des de Lo Càntich ens volem sumar a aquesta voluntat de difondre, sense cap altre tipus de repercussió legal, el delicte de plagi. En aquest sentit volem fer constar i agrair que se'ns hagin facilitat ambdós textos: el magistral conte d'Esteban Padrós i el relat presentat a concurs. I un cop llegides i comparades les dues narracions, qui subscriu aquestes línies dóna fe de la veracitat de l'acusació: es tracta d'un evident i flagrant cas de plagi.

És obvi que mai no s'haurien de produir incidents com aquest. Tot intent de plagi és un delicte, un greuge contra els drets d'autoria de qualsevol obra, un ultratge vers la cultura en general. I en el cas que ens ocupa i més concretament, vers la llengua.

Atenint-nos a la conjuntura política actual, en què el català pateix els embats de tot un seguit d'ofensives que pretenen el seu anorreament, amb més motiu ens indigna un acte com aquest, i també amb més motiu considerem que cal fer-nos-en ressò.

Sílvia Romero
www.silviaromeroolea.es.tl


Article relacionat:
XIIIè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu


Referència:
Culturàlia.
«XIVè Premi 'Víctor Mora' de Narrativa Breu»
Lo Càntich. N.17. Símbol, 2012.
Octubre - Desembre, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 17>
EAN: 9772014303002 17>
ISSN 2014-3036-N.17



3 [ Comentar aquesta entrada ]:

Fernando Villalta ha dit...

Moltes felicitats a l'autor guanyador d'aquest gran premi-homenatge.

Ramonet ha dit...

Enhorabona als premiats.

Considero molt important difondre els intents de "jugar brut". Què hagués passat si l'autor plagiari hagués guanyat? M'ha semblat massa discreta la nota de l'organització del prmi. Discreta estirada d'orelles i res més. Pèro és una opinió personal.

Salutacions. Bona feina.

Anònim ha dit...

Plagios literarios: los casos más famosos.

http://www.estandarte.com/noticias/varios/los-plagios-literarios-mas-famosos_1076.html

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]