"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Brut e Diví»

Francesc Arnau i Chinchilla

Il·lustració:  Toni Arencón i Arias

Els versos del poeta Francesc Arnau i Chinchilla (Toni Arencón i Arias)

Brut e Diví
(fragment)


Al meu amic Vives

La carn

La carn vol carn, també vol altres coses,
la carn vol descans, bon menjar i plaer,
la carn vol béns, calor i viure bé
i no morir-se mai, si no és per accident.

La carn vol carn, hi ha coses que no vol,
"la carn no vol treball, fam, ne coltell",
la carn no vol pobresa, fred i patiment,
i el seu desig més fort és mai no fer-se vell.

La carn vol sobretot la immortalitat,
però això és avui privilegi de l'ànima,
desitja no patir misèria ni dolor,
i més que d'accident, morir-se fent l'amor...


L'ànima

Doble animal és l'hom, diuen els místics,
"d'arma e cos és compost", són antagònics,
ja hem vist abans allò que vol el cos,
l'ànima va cercant tot el contrari.

L'ànima sempre desitja superar-se,
ella és l'amagatall dels sentiments,
es baralla amb el cos per l'amor
i moltíssimes vegades surt perdent.

Tanmateix té una cosa al seu favor:
"Qui ama carn, perduda carn no ama."
Ausiàs March va dir que els bons amants
deuen d'amar-se amb l'ànima i la carn...


Francesc Arnau i Chinchilla
(Godella, l'Horta Nord -País Valencià-, 1953)
«Brut e Diví»
(Poema guanyador del Premi de Poesia "Ciutat de Castelló"
-Flor Natural de l'any 2003-)

Il·lustració:
'Els versos del poeta Francesc Arnau i Chinchilla (Toni Arencón i Arias)'
"Els versos del poeta Francesc Arnau i Chinchilla
transformant-se en música que abraça el cos d'una dona enamorada"

Toni Arencón i Arias
(El Prat de Llobregat, 1963)


Referència:
Arnau i Chinchilla, Francesc.
«Brut e Diví»
Lo Càntich. N.16. Epímone, 2012.
Juliol - Setembre, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 16>
EAN: 9772014303002 16>
ISSN 2014-3036-N.16


Lo Càntich - Número 16 - Epímone, 2012
Lo Càntich - Número 16
Epímone, 2012

http://www.locantich.cat/2012/09/lo-cantich-numero-16-epimone-2012.html

Lo Càntich - Número 16 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]