"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Nit de Sant Joan»

Maria Bonafont Giménez

Il·lustració:  D-Phhertmant

foguera (D-Phhertmant)

Nit de Sant Joan


El terrat era un cel    la nit de sant Joan,
un cel ple d'aquell tot    que els meus ulls somniaven...
Fanalets de colors    gronxaven els filferros
i encenien la nit    com uns estels lluents.
Els vermells del capvespre    s'havien tornat llum,
i amb la brisa suau    de l'estiu que arribava,
les randes de paper,    tremoloses de goig,
cantussejaven sons    amb aire de revetlla.
Els crits de la quitxalla    pujaven del carrer
amb espurnes de foc    i amb l'olor de les brases,
un perfum de misteri    que jo inspirava a fons
amb tots els meus sentits,    delectant-me de festa.
I aquell caliu d’amor    al voltant de la taula
vestida de diumenge    amb tovalles de sol,
amb la coca ensucrada    farcida de rialles...
Els coets retrunyien    omplint el cel de somnis
i foradant la lluna    amb irisats llampecs.
El meu cor bategava    davant de tants esclats!
I jo em sentia fada,    volava pel terrat
dibuixant fantasies    amb bengales de llum,
que amaraven d'estrelles    el meu cos i el vestit.
La nit de sant Joan,    un gran trosset de cel,
flamarada de vida    en el meu món d'infant
                                          immensament feliç !


Maria Bonafont Giménez
(Barcelona, 1944)
«Nit de Sant Joan»
VIII Premi “Enric Gall”
Òmnium Cultural i Ajuntament de Terrassa - 2012

Il·lustració:
'foguera (D-Phhertmant)'
"foguera"
D-Phhertmant
(Granada, 1983)


Referència:
Bonafont Giménez, Maria.
«Nit de Sant Joan»
Lo Càntich. N.16. Epímone, 2012.
Juliol - Setembre, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 16>
EAN: 9772014303002 16>
ISSN 2014-3036-N.16


Lo Càntich - Número 16 - Epímone, 2012
Lo Càntich - Número 16
Epímone, 2012

http://www.locantich.cat/2012/09/lo-cantich-numero-16-epimone-2012.html

Lo Càntich - Número 16 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]