"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Miscel·lània:
«Festa a ca l'Arlequí»

Daniel Ferré Teruel

Il·lustració:  Joan Miró

Carnaval de l'Arlequí (Joan Miró)

Festa a ca l'Arlequí


Arriben tots, un a un,
Els convidats al carnaval de la casa.
Gent extranya creua la porta,
Música alta i aperitius,
Guitarra, exaltació i joia,
Salsa, ball i moguda.

Tot el món a ballar!
Paraules amb cames,
Astres enjogassats,
Animals frenètics,
Virtuosos de l'abstracte,
Tots sou balladors!

A la casa dels despropòsits,
Tots són benvinguts
Al carnaval dispers,
Per fer brunzir els cors,
Per fer la festa sonada,
Per mantenir la tradició.

Xauxa i diversió
Auca del ball,
Hem vingut a fer fora el tedi,
A aixecar les ànimes erràtiques,
I a encomanar l'alegria,
Inclús al més indecís.

Anirem al carnaval de l'arlequí
A desdir-nos de la nostra pena,
A completar el somni capciós,
A pujar l'escala del deliri encès,
A sobtar les mentides insípides
I a captar les veritats amagades.

Arlequí de paper mullat i colors clarividents...
Ets joia i diversió de la miscel·lània,
Ets sol i ombra de passions abstractes,
Ets un collage més de la festivitat,
Ets astut i irreverent,
Arlequí multiforme i escorredís.


Daniel Ferré Teruel
(Vic, 1973)
«Festa a ca l'Arlequí»

Il·lustració:
'Carnaval de l'Arlequí (Joan Miró)'
"Carnaval de l'Alerquí"
Joan Miró
(Barcelona, 1893 - Palma, 1961)


Daniel Ferré Teruel,
col·laborador i articulista de Lo Càntich,
publica habitualment al bloc:

Enllaç a Esclau de les meves paraules (Obre nova finestra)
Esclau de les meves paraules



Referència:
Ferré Teruel, Daniel.
«Festa a ca l'Arlequí».
A: Miscel·lània
Lo Càntich. N.15. Perífrasi, 2012.
Maig - Juny, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 15>
ISSN 2014-3036-N.15


Lo Càntich - Número 15 - Perífrasi, 2012
Lo Càntich - Número 15
Perífrasi, 2012

http://www.locantich.cat/2012/06/lo-cantich-numero-15-perifrasi-2012.html

Lo Càntich - Número 15 - Lectures
lectures

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]