Horus
El déu Kneph tremolant sacsejava l'univers
Isis, la mare, s'aixecà llavors del seu llit,
Fent un gest d'odi al seu espòs ferotge,
I la cremor d'altre temps brillà als seus ulls verds.
“Mireu-lo, digué ella, es mor, el vell pervers,
Tota la fredor del món ha passat per la seva boca,
Lligueu el seu peu tort, cegueu el seu ull tèrbol,
És el deu dels volcans i el rei dels hiverns!
L'àguila ja ha passat, l'esperit nou em crida,
Jo he vestit per ell la roba de Cibeles...
És l'infant estimat d'Hermes i d'Osiris!”
La deessa va fugir sobre la seva petxina d'or,
La mar ens retornava la seva imatge adorada,
I els cels brillaven sota el mantell d'Iris.
Gérard de Nerval
(Gérard Labrunie)
(París, França, 1808-1855)
«Horus»

"Horus - Pintura Funerària Egípcia - Fragment"
Tomba del faraó Horemheb (1320-1295 aC) - Dinastia XVIII - KV57
Alain Cadou
(Marsella, 1955)
«Horus»
de l'obra original:
«Horus»
Le dieu Kneph en tremblant ébranlait l'univers
Isis, la mère, alors se leva sur sa couche,
Fit un geste de haine à son époux farouche,
Et l'ardeur d'autrefois brilla dans ses yeux verts.
"Le voyez-vous, dit-elle, il meurt, ce vieux pervers,
Tous les frimas du monde ont passé par sa bouche,
Attachez son pied tors, éteignez son oeil louche,
C'est le dieu des volcans et le roi des hivers!
L'aigle a déjà passé, l'esprit nouveau m'appelle,
J'ai revêtu pour lui la robe de Cybèle...
C'est l'enfant bien-aimé d'Hermès et d'Osiris!"
La déesse avait fui sur sa conque dorée,
La mer nous renvoyait son image adorée,
Et les cieux rayonnaient sous l'écharpe d'Iris.
ooO0Ooo
Referència:
De Nerval, Gérard (Gérard Labrunie).
«Horus».
Traducció: Cadou, Alain.
Lo Càntich. N.15. Perífrasi, 2012.
Maig - Juny, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 15>

De Nerval, Gérard (Gérard Labrunie).
«Horus».
Traducció: Cadou, Alain.
Lo Càntich. N.15. Perífrasi, 2012.
Maig - Juny, 2012.
DL B.42943-2011
ISSN: 2014-3036 15>


Lo Càntich - Número 15
Perífrasi, 2012
http://www.locantich.cat/2012/06/lo-cantich-numero-15-perifrasi-2012.html
lectures
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada