"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«Trasplantaments»

- Poemes per a la Marató 2011 -
Josep Manuel Segarra Bellés

Trasplantaments


     Avui tinc amic meu trencat el cor,
avui he vist els trasplantaments a la deriva,
jugant amb les onades i es reien.
Ploraven per la vida que els va donar fruit.

     Trasplantaments que tenien el vent com amic
i la mirada blava,
un sol de vacances i la seva joventut,
que caminaven en festa entre les onades
i tenien l'ànima de vell mariner.

     Quan els trasplantaments arriben a la ciutat
les dones surten i els homes sols baixen als mars,
i aquesta nit sents el teu cor bategar
al ritme del mariner i el capità.

     Enmig de l'amor, on neix la poesia,
on l'esperit navega a la recerca de la pau,
els trasplantaments, van trobar en les seves aigües,
l'harmonia de les estrelles.

     Que sublim, subtil aroma,
se'ls va encendre la lluna,
se'ls va ensenyar la grandesa del clarejar,
se'ls va oferir saviesa,
se'ls va ensenyar l'amor del camí a regenerar.


Josep Manuel Segarra Bellés
«Trasplantaments»


Poemes per a la Marató 2011
és una iniciativa pictòrica-poètica de l'Associació de Relataires en Català (ARC) per col·laborar amb la recaptació de donatius per a la Marató de TV3 del present any 2011 (dedicada a la regeneració i trasplantament d'òrgans i teixits).


Referència:
Segarra Bellés, Josep Manuel
«Trasplantaments»
Lo Càntich. N.14. Símil, 2012.
Març - Abril, 2012.
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]