"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Cada llum de Montmartre»
(Chaque lumière de Montmartre)

Maurice Zeller

Il·lustració:  Vincent van Gogh

Montmartre (Vincent van Gogh)
"Montmartre"
Vincent van Gogh


Cada llum de Montmartre


Mon bell amor...
La porta del jardí secret
Són les llums del carrer.
Cada fanal.
Cada llum de Montmartre.
Cada casa.
Cada artista.
Cada làmpada que proporciona la llum
de la casa de cada artista.
Cada carrer descendent.
Cada carrer que hi puja.
Cada... I el peix a tot arreu.
Voldria entreobrir les meves ales
En el fred de l'hivern.


Maurice Zeller
«Cada llum de Montmartre»
(Chaque lumière de Montmartre)

Il·lustració:
'Montmartre (Vincent van Gogh)'
"Montmartre"
Vincent van Gogh
(Zundert, 1853 – Auvers-sur-Oise, 1890)

«Chaque lumière de Montmartre»

Maurice Zeller

Mon bel amour...
La porte du jardin secret
Sont les lampadaires.
Chaque luminaire.
Chaque lumière de Montmartre.
Chaque maison.
Chaque artiste.
Chaque luminaire qui fournit la lumière
de la maison de chaque artiste.
Chaque rue vers le bas.
Chaque rue vers le haut.
Chaque... Et partout les poissons.
Je voudrais entrouvrir mes ailes
Dans le froid de l’hiver.

ooO0Ooo



Referència:
Zeller, Maurice.
«Comiat a un amic»
(Chaque lumière de Montmartre)
Lo Càntich. N.13. Dilogia, 2012.
Gener - Febrer, 2012.
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
ISSN 2014-3036-N.13

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]