
"La pèrdua de la innocència"
Paul Gauguin
S'ha acabat
Sumits en por i en sospites,
amb la ment pertorbada i els ulls espantats,
ens consumim planificant la forma
d'evitar el perill segur
que horriblement ens amenaça.
No obstant això, equivocats, no està en el nostre camí;
Missatges falsos van ser
(O no els sentim, o no els vam entendre bé).
Un altre desastre, que no imaginàvem,
cau sobtat i agut sobre nosaltres,
i sense preparació -no hi ha temps- ens allunya.
Konstantinos Kavafis
(Alexandria, Egipte, 1863-1933)
«Τελειωμεβνα»

"La pèrdua de la innocència"
Paul Gauguin
(París, 1848 - Hiva Oa, Illes Marqueses, 1903)
Maria Àngels Zisis
(Tessalònica, Grècia, 1964)
«S'ha acabat»
de l'obra original:
«Τελειωμεβνα»
Μέσα στον φόβο και στες υποψίες,
με ταραγμένο νου και τρομαγμένα μάτια,
λυώνουμε και σχεδιάζουμε το πώς να κάμουμε
για ν’ αποφύγουμε τον βέβαιο
τον κίνδυνο που έτσι φρικτά μας απειλεί.
Κι όμως λανθάνουμε, δεν είν’ αυτός στον δρόμο·
ψεύτικα ήσαν τα μηνύματα
(ή δεν τ’ ακούσαμε, ή δεν τα νοιώσαμε καλά).
Άλλη καταστροφή, που δεν την φανταζόμεθαν,
εξαφνική, ραγδαία πέφτει επάνω μας,
κι ανέτοιμους — πού πια καιρός — μας συνεπαίρνει.
ooO0Ooo
Referència:
Kavafis, Konstantinos.
«S'ha acabat»
(Τελειωμεβνα)
Traducció: Zisis, Maria Àngels.
Lo Càntich. N.13. Dilogia, 2012.
Gener - Febrer, 2012.
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036

Kavafis, Konstantinos.
«S'ha acabat»
(Τελειωμεβνα)
Traducció: Zisis, Maria Àngels.
Lo Càntich. N.13. Dilogia, 2012.
Gener - Febrer, 2012.
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada