"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«Viatgers»

Maria Bonafont Giménez

Viatge de nit (Albert Ràfols-Casamada)
"Viatge de nit"
Albert Ràfols-Casamada


Viatgers


Amb la poesia, faig un gran viatge
més enllà del temps, a bord d’una nau.
No ens calen farcells, ni ens cal equipatge,
tan sols la nuesa vestida de pau.

Quan ens enlairem, ens empeny l’oratge
que brolla mil brases i calius pregons.
La nau trenca els vents, i pel blau celatge
s’ordeixen i tramen teixits de fotons.

I amb ales de llum, esquinça la nit,
la boira i el núvol d’un ombriu paisatge,
que descriu, fulgent, nimbes dins el pit.

L’instant se’ns arrapa, amb dolçor a la pell...
I amb burí de somnis va esculpint la imatge
d’un present de vida que mai no es fa vell,

i aterra al teu cor... La fi del viatge!


Maria Bonafont Giménez
(Barcelona, 1944)
«Viatgers»

Il·lustració:
"Viatge de nit"
Albert Ràfols-Casamada
(Barcelona, 1923-2009)


Referència:
Bonafont Giménez, Maria.
«Viatgers».
Lo Càntich. N.12. Metonímia, 2011.
Novembre - Desembre de 2011.
ISSN 2014-3036
ISSN 2014-3036-N.12

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]