"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Recordar»

Carme Hostaled Grau

Les tecles del piano (František Kupka)
"Les tecles del piano"
František Kupka


«Recordar»


És cap al tard d'una tarda d'estiu,
Em trobo passejant pels afores del poble,
Estic immersa en els meus pensaments,
Tot és quietud, m'assec en un banc
Del curt passeig silenciós, tanco els ulls.
De sobte, d'una finestra mig tancada
Se sent tocar el piano, les notes vibrants
Em fan aixecar el cap, no es veu ningú,
El passeig està desert no es veu ni una ànima,
Sols el so del piano... Reconec aquelles notes,
Para Elisa! Tantes coses em venen a la memòria,
Records de temps passats. Ja no estic sola,
La música m'ha tornat a aquells moments,
A comprendre que no tot està perdut.
Mentre algú toqui un piano, una guitarra,
Qualsevol instrument del que surtin notes
El món estarà viu, mentre hi trobeu
Persones que vibrin al so de la música,
Mentre puguem escoltar la música seguim vius.
Jo segueixo immersa en els meus pensaments,
Dono la volta i retorno al poble
Tararajant les notes de "PARA ELISA"


Carme Hostaled Grau
(Palafrugell, 1940)
«Recordar»

Il·lustració:
"Les tecles del piano"
František Kupka
(Opočno, Txèquia, 1871 - Puteaux, França, 1957)


Referència:
Hostaled Grau, Carme.
«Recordar».
Lo Càntich. N.10. Epítet, 2011.
Juny - Agost de 2011.
ISSN 2014-3036
ISSN 2014-3036-N.10

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]