
"Pollancre solitari"
Toni Arencón i Arias
«Aigua, on vas?...»
Aigua, on vas?
Rient vaig pel riu
a les ribes del mar.
Mar, on vas?
Riu amunt vaig buscant
font on descansar.
Pollancre, i tu què faràs?
No vull dir-te res.
Jo... tremolar!
Què desitjo, què no desitjo,
pel riu i per la mar!
(Quatre ocells sense rumb
en l'alt pollancre estan).
Federico García Lorca
(Fuente Vaqueros, Granada, 1898 — Entre Víznar i Alfacar, Granada, 1936)
«Agua, ¿dónde vas?...»
"Pollancre solitari"
Toni Arencón i Arias
(El Prat de Llobregat, 1963)
Carles Carmona i Grau
(Barcelona, 1951)
«Aigua, on vas?...»
de l'obra original:
«Agua, ¿dónde vas?...»
Agua, ¿dónde vas?
Riyendo voy por el río
a las orillas del mar.
Mar, ¿adónde vas?
Río arriba voy buscando
fuente donde descansar.
Chopo, y tú ¿qué harás?
No quiero decirte nada.
Yo... ¡temblar!
¡Qué deseo, qué no deseo,
por el río y por la mar!
(Cuatro pájaros sin rumbo
en el alto chopo están).
ooO0Ooo
Referència:
García Lorca, Federico.
«Aigua, on vas?...».
Traducció: Carmona i Grau, Carles.
Lo Càntich. N.10. Epítet, 2011.
Juny - Agost de 2011.
ISSN 2014-3036

García Lorca, Federico.
«Aigua, on vas?...».
Traducció: Carmona i Grau, Carles.
Lo Càntich. N.10. Epítet, 2011.
Juny - Agost de 2011.
ISSN 2014-3036
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada