Coplilla després del 5è Bourbon
José HierroTraducció: Carles Carmona i Grau
"Malenconia atòmica"
Salvador Dalí
Coplilla després del 5è Bourbon
Pensava que només hi hauria
ombra, silenci, buit.
I va morir. Tenia raó.
El mateix Déu l'hi va dir.
José Hierro
(Madrid, 1922-2002)
Coplilla después del 5º Bourbon
"Malenconia atòmica"
Salvador Dalí
(Figueres, 1904–1989)
Carles Carmona i Grau
Coplilla després del 5è Bourbon
del poema original:
Coplilla después del 5º Bourbon
Pensaba que sólo habría
sombra, silencio, vacío.
Y murió. Estaba en lo cierto.
El mismo Dios se lo dijo.
ooO0Ooo
Referència:
Hierro, José.
"Coplilla després del 5è Bourbon".
Traducció: Carmona i Grau, Carles.
Lo Càntich. N.9. Anàfora, 2011.
Juny, 2011.
Hierro, José.
"Coplilla després del 5è Bourbon".
Traducció: Carmona i Grau, Carles.
Lo Càntich. N.9. Anàfora, 2011.
Juny, 2011.
Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/06/lo-cantich-numero-9-anafora-2011.html

Lo Càntich - Número 9
Anàfora, 2011
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada