"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Rodolins de la saviesa popular: SANT JORDI
(Paolo Santos)

RODOLINS DE LA SAVIESA POPULAR
Paolo Santos
Paolo Santos (Rodolins de la saviesa popular)

SANT JORDI


RODOLINS DE LA SAVIESA POPULAR

Retaule de Sant Jordi (Pere Niçard)
"Retaule de Sant Jordi"
Pere Niçard


Sant Jordi


Quan per Sant Jordi gela, mal any de peres.

Si plou per Sant Jordi,
les cireres en orris.

Si plou per Sant Jordi,
ni prunes ni ordi.

Per Sant Jordi l'espiga a l'ordi.

Sant Jordi arribat,
surt la cuca del forat.

Per Sant Jordi Cavaller
treu l'espasa i apaga el braser.

Bon sol per Sant Jordi i per Sant Marc, podràs beure el vi a raig.

Per Sant Jordi vés a veure ton ordi;
si per Sant Jordi és en canella, per Sant Joan és en gavella;
si per Sant Jordi és espigat, per Sant Joan és colltorçat.

Entre Sant Jordi i Sant Marc, un dia d'hivern hi cap.

Per Sant Jordi
mata l'aranya
de dins de l'arna.

Bon Sant Jordi i Santa Creu, hi haurà vi pertot arreu.

El bitxac
per Sant Jordi és nat.

No diguis hivern passat que Sant Jordi no hagi estat.

Per Sant Jordi, espiga d'ordi. Per Sant Marc, espiga de blat.

Pluja per Sant Jordi i per Sant Marc, porrons i barrals trencats.

Per Sant Jordi
s'han de treure les unces al sol,
i el que no les trau
és perquè no n'hau.

Si trona per Sant Jordi,
blat, xeixa i ordi.

De Sant Jordi a Sant Miquel, ni dona, ni vi, ni peix.


--o0o--

Recollits per: Paolo Santos

Il·lustració: "Retaule de Sant Jordi" (1468-1470)
Pere Niçard
(Niça?, segle XV)


Referència:
Santos, Paolo.
"Rodolins de la saviesa popular: Sant Jordi".
Lo Càntich. N.8. Al·legoria, 2011.
Abril, 2011.


Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/04/lo-cantich-numero-8-allegoria-2011.html

Lo Càntich - Número 8 - Al·legoria, 2011
Lo Càntich - Número 8
Al·legoria, 2011


0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]