"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

TEIXITS DE MOTS: Tot sembla nou...
(Pilar Campmany)

TEIXITS DE MOTS
Pilar Campmany i Piqué
Teixits de mots (Pilar Campmany i Piqué)
"Nascuda a Barcelona,
pintora i relataire."


Camp de roselles (Pilar Campmany i Piqué)
"Camp de roselles"
Pilar Campmany i Piqué


Tot sembla nou...


     En arribar la primavera, tot sembla nou...

     Pigments novells juguen, com infant que creix, damunt la llum d’un hivern que s’allunya, i una gran eclosió de quimeres ens és tènue promesa; arriben dies clars i els nostres sentits capten encisats la irrupció de sons i colors que ens condicionen i decideixen la vida. En escoltar una piuladissa d’ocells o veure un esclat de roselles, ens neixen al cor noves il·lusions.

     Voldríem pujar antigues muntanyes, arrencar ombres que ens quedaren arrapades como heures, després d’esfullar-se carícies marcides, i obrim l’esperit amb l’esperança de recobrar els somnis perduts. Arronsem espines de roses i dibuixem nítides llunes en bassals interiors; som rosada de matí aixoplugada d’utopia, gotes d’un perfum que pregona el goig de viure.

     Desitgem creure que tot es renova... que les primaveres prescrites tornen a ser primavera...


Mots teixits per:
Pilar Campmany i Piqué
(Barcelona)
Tot sembla nou...

Il·lustració:
"Camp de roselles"
Pilar Campmany i Piqué


Referència:
Campmany i Piqué, Pilar.
"Teixits de mots: Tot sembla nou...".
Lo Càntich. N.8. Al·legoria, 2011.
Abril, 2011.


Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/04/lo-cantich-numero-8-allegoria-2011.html

Lo Càntich - Número 8 - Al·legoria, 2011
Lo Càntich - Número 8
Al·legoria, 2011


0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]