Ciutat de sorra
Esther María OssesTraducció: Esperanza Casal
"Ciutat de sorra"
Esperanza Casal
Ciutat de sorra
Mentre juguen els altres
treballarem
construint ciutats
sobre la sorra.
Una caseta farem
a cada nen,
amb la seva finestra al pati
i el seu pati net.
Una torre molt alta
per a la lluna
un camí molt curt
per a l'estrella.
Per a tots una mica,
si som molts,
la sorra és infinita,
la platja immensa.
Esther María Osses
(David, Panamà, 1914 - Veneçuela, 1990)
Ciudad de arena
"Ciutat de sorra"
Esperanza Casal
(Madrid, 1973)
Esperanza Casal
Ciutat de sorra
del poema original:
Ciudad de arena
Mientras juegan los otros
trabajaremos
construyendo ciudades
sobre la arena.
Una casita haremos
a cada niño,
con su ventana al patio
y su patio limpio.
Una torre muy alta
para la luna
un camino muy corto
para la estrella.
Para todos un poco,
si somos muchos,
la arena es infinita,
la playa inmensa.
ooO0Ooo
Referència:
Osses, Esther María.
"Ciutat de sorra".
Traducció: Casal, Esperanza.
Lo Càntich. N.8. Al·legoria, 2011.
Abril, 2011.
Osses, Esther María.
"Ciutat de sorra".
Traducció: Casal, Esperanza.
Lo Càntich. N.8. Al·legoria, 2011.
Abril, 2011.
Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/04/lo-cantich-numero-8-allegoria-2011.html

Lo Càntich - Número 8
Al·legoria, 2011
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada