Salvem els mots
ULLS XIQUETA CLAUS ÀNIMA EMBADALIT
MIG-RIURE JOIÓS CANTERET TROSSOS
ESCLAU MENTIR SET ESPERANCES
--o0o--
Selecció:
Laura Boadas i Galí
A: "Salvem els mots"
Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/02/lo-cantich-numero-7-metafora-2011.html

Lo Càntich - Número 7
Metàfora, 2011
ULLS XIQUETA CLAUS ÀNIMA EMBADALIT
MIG-RIURE JOIÓS CANTERET TROSSOS
ESCLAU MENTIR SET ESPERANCES
Cançoneta amorosa
Per què em miren tos ulls blaus,
si no em vols, dolça xiqueta?
Si em negues del cor les claus,
per què em miren tos ulls blaus?
Ja que en mon amor no et plaus,
deixa'm tu l'ànima quieta;
per què em miren tos ulls blaus,
si no em vols, dolça xiqueta?
Quan te mire embadalit,
què em diu ton joiós mig-riure?
Per què batega mon pit
quan te mire embadalit?
Si amor per mi no has sentit,
no m'enganyes: deixa'm viure.
Quan te mire embadalit,
què em diu ton joiós mig riure?
Quan de ton amor tinc set,
canteret sens aigua em portes...
Res val eixe canteret,
quan de ton amor tinc set.
Més lo vull a trossos fet,
com mes esperances mortes.
Quan de ton amor tinc set,
canteret sens aigua em portes.
Mes, ai, no; no m'atengau,
ulls de cel, llavis de rosa.
Ja que he de ser vostre esclau,
llavis i ulls no m'atengau.
Vostre dolç mentir me plau,
si no em doneu altra cosa;
mentiu i no m'atengau,
ulls de cel, llavis de rosa.
Teodor Llorente
(València, 1836-1911)
Cançoneta amorosa
Per què em miren tos ulls blaus,
si no em vols, dolça xiqueta?
Si em negues del cor les claus,
per què em miren tos ulls blaus?
Ja que en mon amor no et plaus,
deixa'm tu l'ànima quieta;
per què em miren tos ulls blaus,
si no em vols, dolça xiqueta?
Quan te mire embadalit,
què em diu ton joiós mig-riure?
Per què batega mon pit
quan te mire embadalit?
Si amor per mi no has sentit,
no m'enganyes: deixa'm viure.
Quan te mire embadalit,
què em diu ton joiós mig riure?
Quan de ton amor tinc set,
canteret sens aigua em portes...
Res val eixe canteret,
quan de ton amor tinc set.
Més lo vull a trossos fet,
com mes esperances mortes.
Quan de ton amor tinc set,
canteret sens aigua em portes.
Mes, ai, no; no m'atengau,
ulls de cel, llavis de rosa.
Ja que he de ser vostre esclau,
llavis i ulls no m'atengau.
Vostre dolç mentir me plau,
si no em doneu altra cosa;
mentiu i no m'atengau,
ulls de cel, llavis de rosa.
Teodor Llorente
(València, 1836-1911)
Cançoneta amorosa
--o0o--
Selecció:
Laura Boadas i Galí
A: "Salvem els mots"
Referència:
Llorente, Teodor.
"Cançoneta amorosa".
A: "Salvem els mots".
Boadas i Galí, Laura.
Lo Càntich. N.7. Metàfora, 2011.
Febrer, 2011.
Llorente, Teodor.
"Cançoneta amorosa".
A: "Salvem els mots".
Boadas i Galí, Laura.
Lo Càntich. N.7. Metàfora, 2011.
Febrer, 2011.
Disponible en:
http://www.locantich.cat/2011/02/lo-cantich-numero-7-metafora-2011.html

Lo Càntich - Número 7
Metàfora, 2011
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada