Nancy...
Nancy
que n'era tan petita
tan trencadissa entre els meus braços
allà lluny
a l'habitació amb els sabors de fosques boires de mar
Nancy
amb la teva mirada verda
els teus cabells curts de gos boig
vagament vermells
i que encara creia en les coses prohibides
Nancy
que la meva memòria arrossega
i que ja no veuré més
el destí ens tanca les portes
Venies de Dundee
No és així?
Louis Calaferte
(Torí, 1928 – Dijon, 1994)
Nancy...
Il·lustració: "Amants abraçats II"
Egon Schiele
(Tulln, Àustria, 1890 – Viena, 1918)
Traducció: Claudi Giné
Nancy...
del poema original:
Nancy...
Nancy
qui était si petite
si frêle entre mes bras
là-bas
dans la chambre aux saveurs des noirs embruns de mer
Nancy
avec ton regard vert
tes petits cheveux de chien fou
vaguement roux
et qui croyait encore aux choses interdites
Nancy
que ma mémoire emporte
et que je ne reverrai pas
le destin nous ferme ses portes
Tu étais de Dundee
n'est-ce pas
Referència:
Calaferte, Louis.
Nancy...
Traducció: Giné, Claudi.
Lo Càntich. N.6. Odissea, 2010.
Desembre, 2010.
Disponible en:
http://www.locantich.cat/2010/12/lo-cantich-numero-6-odissea-2010.html

Lo Càntich - Número 6
Odissea, 2010
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada