"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

CAVADA PELL I SAGRAT COR: Poesia Pura en Estat Líric

CAVADA PELL I SAGRAT COR: POESIA PURA EN ESTAT LÍRIC



Per als que no han llegit mai a en Roger Costa-Pau, us diré que és un poeta artesà, i minimalista. No pas perquè estalvii esforços sinó perquè concentra al màxim la paraula, la modela, la retalla fins a reduir-la a l'expressió mínima provocant l’expansió contundent del llenguatge, evoca enigmes i els trasllada al paper, permetent al lector apropiar-se’n de la seva paraula, i no em queda cap dubte que així serà el seu proper poemari “CAVADA PELL” que ben segur és la culminació de trenta anys de Poesia, experimentant l’ofici. Cambiar aquest estil per amor a la literatura és potser el que fa a un poeta gran, perquè adapta a l’interlocutor la paraula per tal que sigui el múscul que t’impulsa a bategar.

I si no coneixeu l’Eduard Canimas, és un il·lusionista de notes, que en aquest disc estimula el missatge positiu amb ritmes i sons que despleguen la màgia de la música que és l'única que ens permet abandonar-nos al seu caprici.

El vehicle que emprem per a viatjar al nostre món interior, i obrir la porta secreta del somni, la fusió d’aquests dos alquimistes, dona per resultat “SAGRAT COR” que es presentà el dia 31 d'octubre a la sala la Planeta.

Presentació encabida dins els actes organitzats per la llibreria 22 i la sala La planeta en la XVIII PROPOSTA DE POESIA JUST MANUEL CASERO 2010, és precisament d'aquest acte d'on pertany la imatge il.lustrativa de l'entrada d'avui.

Poemes i veu: Roger Costa-Pau
Veu, guitarra i cançons: Eduard Canimas
Percussions: Pau Oliver
Contrabaix: Joan Solà-morales
Il·luminació: Mon Bover


Puc tancar i obrir finestres

Puc tancar i obrir la mà
Puc posar un peu davant l’altre peu
I fer un pas endavant
endavant
Puc obrir el meu cor tancat
Puc posar una mica de llum
Per allà on vaig
Per allà on vaig
I amb l’altra mà
Puc oferir-te un ram de flors collides
Pel cami que jo he trobat.
Vull entrar en un llac serè
lentament treure’m la roba
que no em serveix
que no em serveix
Em despullo davant teu
I si vols fusionem
el teu cos amb el meu
el teu i el meu
Puc estimar-te i no tenir-te
Deixo ben obertes les finestres de l’amor.




Suggerit per: Sandra Domínguez Roig


Culturàlia

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]