"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

Poema del sol post.
(Mario Riera Busom)

Poema del sol post.


Tots els capvespres estan en un,
en la mirada que fereix el temps
i trenca l'alba rere les cendres de la nit.
Una mateixa llum ens fa còmplices de la matèria
i el record del cel es torna l'amor que ens tenim,
en tot allò que ensenya el dia i la nit empara.

S'extén el mar i amb ell, el pensament.
No hi queden horitzons adins, només llum,
memòria d'un instant convalescent.
Com ones, ve el temps, es desfà
i el futur es torna una ona més
que encara no coneixem.

El mar és cec, s'enfosqueix encés en blaus
cercant la llum amb deliri tranquil
on s'escampa un silenci de segles,
en la quietut de la memòria que ens mira als ulls.
El mar és com un mirall de l'ànima abraçat pels records.

No vull mirar-te als ulls, estic begut de tu,
cec de la teva llum, esquerp de la teva pell.
Tot aquest blau és utòpic, jo no hi som
el vaixell és un miratge i aquesta travessia
és el recull d'un temps d'escapatòria.

Latituds d'ombra, ara vull l'allargada figuera,
trepitjar terra endins i agafar les pedres d'argila.
En la planúria, lluny dels embats, el camp brama,
deixa anar els darrers esglais animals abans de la foscor,
de la negra llum que ens torna a casa.

Després d'avui, no ve un altre dia,
ve un espai de temps que no conec, trascendent,
obert a mi mateix com l'aire que respiro.
Haurà passat la tempesta i miraré endins
com un animal que navega en l'existència.
En un altre llum, enfront d'aquest mar immens
que em fa petit i em fa conèixer la meva força
oberta als horitzons que abans creia inabastables.

Mario Riera Busom
(Eivissa, 1970)
Poema del sol post.

Referència:
Riera Busom, Mario. Poema del sol post. Lo Càntich. N.6. Odissea, 2010. Desembre, 2010.

Disponible en: http://www.locantich.cat/2010/12/lo-cantich-numero-6-odissea-2010.html


0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]