"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

Tarda de juliol a Sète
(Núria Viñas Pujolràs)

Tarda de juliol a Sète


Bella ciutat de blanc i de blau
amb bells canals creuant-la.
Ciutat festiva aquest juliol
on la gent xala amb curses
de remers pel gran canal.
Rere el canal, a la plaça,
els poetes reciten
damunt l’entarimat
poesia viva, amb gust de marinada,
poesia que mai mor.
Lorca parla en francès.
Sento Grenade i em commou.
La gent s’atura i escolta
la veu clara, precisa del poeta.
I mentre Lorca parla
sento la fiblada de l’insigne Valéry
i el Cementiri Marí,
“Le cimetière marin”
on dorm plàcida la veu que canta
l’existència des del Mont Saint Clair.
El bell cementiri mira solemne el mar,
amb tombes bressades pel mestral
i remor de blau Mediterrani,
immensament bell, tranquil
aquesta tarda d’estiu.
Al canal continua la cridòria
i a dalt la calma persisteix.
Entre dels dos espais,
la poesia,
la poesia que fa palpitar la vida
de qui l’estima, la sent, la viu...

Núria Viñas Pujolràs
(Girona, 1959)
Tarda de juliol a Sète


Referència:
Viñas Pujolràs, Núria. Tarda de juliol a Sète. Lo Càntich. N.6. Odissea, 2010. Desembre, 2010.

Disponible en: http://www.locantich.cat/2010/12/lo-cantich-numero-6-odissea-2010.html

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]