"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Lo Càntich - Número 34 - Rima, 2017
Número 34 - Rima
Agost de 2017
Lo Càntich - Número 33 - Ironia, 2017
Número 33 - Ironia
Abril de 2017
Lo Càntich - Número 32 - Catàfora, 2016
Número 32 - Catàfora
Desembre de 2016
Lo Càntich - Número 31 - Hipèrbole, 2016
Número 31 - Hipèrbole
Agost de 2016
Lo Càntich - Número 30 - Circumloqui, 2016
Número 30 - Circumloqui
Març de 2016
Premis i Concursos actius
ARC
Premis i Concursos

«Mai no podré oblidar... »

Montserrat Lloret

Mai no podré oblidar... (Montserrat Lloret)
"Mai no podré oblidar..."
Montserrat Lloret


Mai no podré oblidar...


Cada cop que sento aquella música
sons ancestrals ressonen dins la meva ànima
ecos llunyans em retornen al passat
apropant-me a les sensacions viscudes
despertant antigues passions que mai no podré oblidar.

Encara veig la teva pell bruna
brillant a la llum del sol ponent
el teu front perlat de gotes d’aigua
i la intensitat de la teva mirada
penetrant-me amb innocent gosadia.

Els teus moviments sensuals i felins,
mentre t’apropaves lentament
seduint-me amb silenci.

Dins meu vaig sentir el fregadís de la teva aura
fonent-se amb la meva tan sols uns breus instants.
Ressorts interns van fer que no pogués apartar-me de tu
Per no deixar escapar aquella intensitat d’atracció
que ens va atrapar més enllà de la vida.

Mai no oblidaré aquella nit plena de màgia
en què vas regalar-me la teva innocència
aquella entrega del més preuat per tu.

Sempre sentiré dins meu la teva olor a canyella i espècies
aquells gemecs de plaer que sortien del nostre jo més íntim
aquells sons que formaven melodies ancestrals
despertant en mi, sensacions desconegudes
ecos llunyans portant-me al límit del plaer.


Montserrat Lloret
(Barcelona, 1954)
«Mai no podré oblidar...»

Il·lustració:
"Mai no podré oblidar..."
Montserrat Lloret
(Barcelona, 1954)


Referència:
Lloret Perxachs, Montserrat.
«Mai no podré oblidar...».
Lo Càntich. N.6. Odissea, 2010.
Desembre, 2010.
ISSN 2014-3036

Disponible en:
http://www.locantich.cat/2010/12/lo-cantich-numero-6-odissea-2010.html

3 [ Comentar aquesta entrada ]:

Pep Colomer ha dit...

Gran poema, Montserrat! I aquesta il·lustració ho resumeix tot! M'ha agradat molt. Felicitats!

Montserrat ha dit...

Gracies Pep.

onatge ha dit...

Hola Montserrat, "Mai" és una paraula molt llaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarga..., però pot ser sí que és veritat, tothom tenim un "mai". Un poema profund, ple de pètals d'enyorança, i amb una set de profunditat... M'agrada.

Des del far una abraçada.
onatge

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]