Alt en la cimera...
Alt en la cimera
Tot el jardí és lluna,
Lluna d'or.
Més preciós és el frec
De la teva boca a l'ombra.
Jorge Luis Borges
(Buenos Aires, 1899 - Ginebra, 1986)
Alto en la cumbre... (El oro de los tigres)
Traducció al català de: Maria Rosa G. Zellweger
Alt en la cimera... / CC BY-NC-ND 3.0
del poema original:
Alto en la cumbre...
Alto en la cumbre
Todo el jardín es luna,
Luna de oro.
Más precioso es el roce
De tu boca en la sombra.
Alto en la cumbre
Todo el jardín es luna,
Luna de oro.
Más precioso es el roce
De tu boca en la sombra.
Il·lustració: "HAIKÚS 2010"
Esmeralda Vallverdú - Pere Abad i Sorribes
Referència:
Borges, Jorge Luis. Alt en la cimera... Traducció: G. Zellweger, Maria Rosa. Lo Càntich. N.4. Haikús i Tankes, 2010. Agost, 2010.
Disponible en: http://cantich.blogspot.com/2010/08/lo-cantich-numero-4-haikus-i-tankes.html
0 [ Comentar aquesta entrada ]:
Publica un comentari a l'entrada