"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

Rodolins de la saviesa popular: ESTIU
(Paolo Santos)


RODOLINS DE LA SAVIESA POPULAR


Paolo Santos
"On hi ha barretines, no hi campen mantellines"

RODOLINS DE LA SAVIESA POPULAR

Estiu (Giuseppe Arcimboldo)
"Estiu"
Giuseppe Arcimboldo


ESTIU

Estiu calorós, hivern rigorós

Pel juliol, ni dona ni cargol

Pel juliol les garbes a l’era i els bous al sol

Qui no bat pel juliol, no bat quan vol

Poll de juliol, cap o cul sempre li dol

A l'estiu tota cuca viu

Per l'agost, bull el mar i bull el most

Per l'agost és madura; pel setembre, sepultura

Per la mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

No és pot dir oliva, si a l'agost no és eixida

Pluja d'estiu i plor de bagassa, aviat passa

Per setembre cull les pomes abans no vinguin les bromes

Setembre boirós, graner polsós

El setembre, s'enduu els ponts o aixuga les fonts


--o0o--

Recollits per: Paolo Santos

Il·lustració:
"Estiu"
Giuseppe Arcimboldo
(Milà, 1527-1593)


Referència:
Santos, Paolo. Rodolins de la saviesa popular: Estiu. Lo Càntich. N.3. Estiu, 2010. Juliol, 2010.

Disponible en: http://cantich.blogspot.com/2010/07/lo-cantich-numero-3-estiu-2010.html


1 [ Comentar aquesta entrada ]:

Pere Abad i Sorribes ha dit...

Gràcies, Paolo, per continuar recollint rodolins.

Pere.

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]