"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

«Regal per a un nen cec»

Ileana Casillas Ontiveros



Regal per a un nen cec

Regala'm llibertat, perquè pugui utilitzar les meves mans,
els meus peus i tots els meus sentits amb plenitud.
Regala'm desafiaments, perquè els enfronti,
gaudeixi i surti airós d'ells, creixent
en experiència i seguretat.
Regala'm independència, ajudant-me en allò
que no puc i encoratjant-me a fer el que puc.
Regala'm límits com a tots els nens, perquè pugui
formar-me com a persona.
Regala'm exigències, així podré demostrar
tota la meva capacitat.
Regala'm igualtat d'oportunitats
perquè triomfi en la vida, d'acord amb el meu esforç
i perseverança.
Regala’m un bastó blanc i anima'm a usar-lo
per no dependre de bastons humans.
Regala'm ocupar-te de mi i no preocupar-te per mi.
Regala'm amor, malgrat la meva capacitat diferent.
Però no em regalis sobreprotecció, indiferència,
ni compassió. Són esforços inútils.

Si em regales tot això
seré una persona completament feliç
i podré fer feliç aquells que s'acostin a mi.

Ileana Casillas Ontiveros
(Torreón, Mèxic, 1968)
Regal per a un nen cec

Il·lustració:
"La curació del cec"
Doménikos Theotokópoulos "El Greco"
(Càndia, Creta, 1541 - Toledo, 1614)


Referència:
Casillas Ontiveros, Ileana.
«Regal per a un nen cec».
Lo Càntich. N.2. Primavera, 2010.
Abril - Maig de 2010.
ISSN 2014-3036
ISSN 2014-3036-N.10


Disponible en:
http://www.locantich.cat/2010/05/lo-cantich-numero-2-primavera-2010.html

Lo Càntich - Número 2 - Primavera, 2010
Lo Càntich - Número 2
Primavera, 2010


2 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich ha dit...

Gràcies, Ileana, per la teva col·laboració i continuar confiant en la nostra revista.

L'Equip Editorial.

Dolors Garrido ha dit...

El regal més preuat. El regal d'afavorir l'autonomia de les persones en lloc de compadir-nos. Felicitats, Ileana.

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]