"Si una llengua no ens serveix per crear-hi comunicació i bellesa, ¿de què ens serveix?, no té futur."
Joan Solà (Bell-lloc d'Urgell, 1940 - Barcelona, 2010) [ Adéu-siau i gràcies! ]

Després de vuit anys de presència continuada en la xarxa, 36 números seriats i 32 números especials publicats, i un total de 2817 entrades individuals editades, amb el número 36 de la revista Lo Càntich, posem punt final a un fantàstic viatge literari i cultural. Nous projectes ens esperen. Projectes que podeu seguir a través de la pàgina de l'Associació de Relataires en Català. Moltes gràcies, de tot cor, a totes aquelles persones que ens han proporcionat el seu suport en aquesta meravellosa singladura pels mars i oceans de la literatura, l'art i la cultura. Eternament agraïts!

L'Equip Editorial (els que som, i els que han estat, in memoriam).

Galeria
Esmeralda Vallverdú

Esmeralda Vallverdú

(Barcelona, 1985)

PV259 (Esmeralda Vallverdú)
"PV259"

PV321 (Esmeralda Vallverdú)
"PV321"

Plaça de la Vila (Esmeralda Vallverdú)
"Plaça de la Vila"

Màrius Torres (Esmeralda Vallverdú)
"Màrius Torres"

sEnSemèTrica (Esmeralda Vallverdú)
"sEnSemèTrica"

iNcOnFoRmIsTa (Esmeralda Vallverdú)
"iNcOnFoRmIsTa"

TaNkA DeL CaPiTaLiSmE (Esmeralda Vallverdú)
"TaNkA DeL CaPiTaLiSmE"

Nocturn - Carrer Tallers - Barcelona (Esmeralda Vallverdú)
"Nocturn - Carrer Tallers - Barcelona"

La lluita entre el foc i el buit (Esmeralda Vallverdú)
"La lluita entre el foc i el buit"

Eclipsi (Esmeralda Vallverdú)
"Eclipsi"

Lluna i escala (Esmeralda Vallverdú)
"Lluna i escala"

90º Esquerra (Esmeralda Vallverdú)
"90º Esquerra"

Ombres blaves (Esmeralda Vallverdú)
"Ombres blaves"

E d C (Esmeralda Vallverdú)
"E d C"

Inspiració - Tríptic (Esmeralda Vallverdú)
"Inspiració - Tríptic"

Quadern de carrer (Esmeralda Vallverdú)
"Quadern de carrer"

Etiqueta de l'Anís del Mono (Esmeralda Vallverdú)
"Etiqueta de l'Anís del Mono"

el sentit de la marxa... (Esmeralda Vallverdú)
"el sentit de la marxa..."

Clips (Esmeralda Vallverdú)
"Clips"

fulla de tardor (Esmeralda Vallverdú)
"fulla de tardor"

Faig (Esmeralda Vallverdú)
"Faig"

WhatsApp literari (Esmeralda Vallverdú)
"WhatsApp literari"

Atles (Esmeralda Vallverdú)
"Atles"

Antoni Careta i Vidal
"Antoni Careta i Vidal"

L'àliga i la garsa (Esmeralda Vallverdú)
"L'àliga i la garsa"

Pinta (Esmeralda Vallverdú)
"Pinta"

llavis i rosa (Esmeralda Vallverdú)
"llavis i rosa"

Paradoxa (Esmeralda Vallverdú)
"Paradoxa"

0 [ Comentar aquesta entrada ]:

Lo Càntich
Lo Càntich
Revista Digital de Literatura, Art i Cultura
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Editada per l'Associació de Relataires en Català (ARC)


Pàgines visitades:
2.382.125
Tecnologia: Google Analytics
Codi: UA-19604119-1
Període:
01/03/2010 - 31/12/2016

Lo Càntich (revista digital de literatura, art i cultura) és un assaig de càntic col·lectiu en llengua catalana, un espai de trobada d'escriptors i escriptores d'arreu del món, un racó d'expressió, de creativitat oberta, d'experiències compartides, de sentiments retrobats...

Lo Càntich és un espai que pretén promoure l'estima per la lectura i l'escriptura compartida. I, al mateix temps, vol ser també un fòrum que potèncii la nostra llengua i la nostra identitat. Un petit gest, per salvar els mots... De fet, l'expressió per mitjà de l'escriptura és una evidència lingüística que indica la fortalesa d'un poble i garanteix la seva supervivència.

La publicació a Lo Càntich està oberta a escriptors/es de qualsevol nacionalitat, procedència o lloc de residència. Es poden presentar obres en escrites en llengua catalana, en qualsevol de les seves varietats. Aquells autors que, expressant-se habitualment en una altra llengua, desitgin ser traduïts al català, ho hauran de fer constar expressament.

Les aportacions es poden realitzar mitjançant:
Publicació de textos originals.
Suggeriments d'obres d’autors clàssics.
Traduccions d’autors que escriguin en altres llengües.
Col·laboracions específiques.

[ Publicar a Lo Càntich ]